EN

FAQ

【 TOPICS 】
Soon after arrival
Financial Assistance
Recognition of refugee status
Natural Disaster

Childbirth

I am pregnant. Can I have a baby in Japan?

Yes, you can. Japanese medicines are classified into two categories. One is a prescription drug, which requires a doctor's prescription. You can buy them in hospitals or at specialized pharmacies that can handle prescriptions. The other is an OTC drug, also called an "over-the-counter" drug. You do not require a prescription to buy them. Anyone can purchase them at a pharmacy or drugstore. When buying OTC drugs labeled as Class Ⅰ among three classes, you must receive an explanation from the pharmacist in the store. Please contact Support-R for more informatio

We will update this website to provide accurate information, as it changes constantly.
Please make sure that your information is up to date. If you have any questions, please contact Support-R.

Contact

Forum for Refugees Japan
Tel : 0120-477-472
Mail : contact@refugee.or.jp
※Your call will be directed to Japan Association for Refugees(JAR).
  • ● 月〜金 10 AM - 5 PM
  • ● 英語、フランス語、日本語
Citizen’s Network for Global Activities (CINGA)
Tel : 03-6261-6356
  • ● 月〜金 10 AM - 4 PM
  • ● 日本語、やさしい にほんご
Support Center for Ukrainian in Japan
Tel : 080-6240-6148
  • ● 火〜木 10 AM - 12 PM
  • ● ウクライナ語、ロシア語
本ページはウクライナ語による事業説明です

Support-R / Support Center for Ukrainian in Japan

Евакуйовані з України щодня стикаються з труднощами адаптації до життя в Японії. Для вирішення подібних проблем їм необхідні консультаційні послуги.
У світлі цієї ситуації CINGA, з її досвідом у наданні підтримки іноземцям, які проживають в Японії, включно з біженцями, FRJ, з її знаннями та досвідом у підтримці біженців у Японії, і SPF, який прагне створити суспільство, де японці та іноземні мешканці можуть жити разом у злагоді, вирішили створити центр підтримки, щоб подолати розрив між біженцями та заходами підтримки в Японії.
Доступні консультації щодо отримання статусу проживання та інших необхідних документів, а також для консультацій щодо лікарень, навчання та повсякденного життя. Інформація про доступну підтримку надаватиметься відповідно до індивідуальних обставин. Особиста інформація захищена. Будь ласка, не почувайтеся самотніми та не соромтеся проконсультуватися з нами.

CINGA
Громадянська мережа глобальної діяльності (CINGA)Виможете отримати інформацію про повсякденне життя в Японії, візу, тощо.
  • Робочі години: 10 AM - 12 PM Вт, Чт
  • Мова: українська, російська
  • Тел.: 080-6240-6148
CINGA
Форум для біженців Японії(FRJ)*Ваш дзвінок буде направлено до Японської асоціації біженців (JAR).
  • обочі години: 10 AM- 5 PM Пн-Пт
  • Мова: англійська, французька та японська
  • Тел.: 0120-477-472
  • Mail: contact@refugee.or.jp